凤 | 爪 | |
Jyutping cantonés | ||
fung6 | zaau2 | |
Pinyin mandarín | ||
fèng | zhǎo |
Por extraño que parezca este plato, es una vista común para el dim sum. La parte comestible de las patas de pollo está compuesta casi en su totalidad por piel y tendones con muy poca carne. El nombre en chino significa "garras de fénix", que puede sonar razonable si utilizas tu imaginación. Típicamente se encuentra en una salsa sazonada con frijoles negros y pasta de judías, la piel es muy tierna y en una pata de pollo preparada adecuadamente la piel se separa del hueso muy fácilmente.
🐓 Chicken Feet: Just Like Dim Sum! (鳳爪)
酒楼【白云凤爪】怎样可以做到又白又胖?Sweet & Sour Chicken Feet.
【田园时光美食】豉椒蒸凤爪Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
【麻煩哥】😈豉椒 鳳爪 Steamed Chicken Feet in Chilli Sauce | 從事酒樓50年旳點心師傅傳授 - 酒樓調校 鳳爪醬 配方😍 / 100%完美還原酒樓味道😋
〈 職人吹水〉 沙薑鳳爪 Sha ginger chicken feet 中英文字幕
【豉汁蒸鳳爪】由零開始雞腳變鳳爪!Steamed Chicken Feet with Black Fermented Beans [Eng Sub]
Chicken Feet, Dim Sum style - How to Make Authentic Restaurant-style Chicken Feet (紫金凤爪)
Restaurant Style Dim Sum Braised Chicken Feet Recipe (Phoenix Claws) 港式点心卤鳳爪
饭店秘制虎皮鸡爪,转行大泄密,配方做法全部教给你,实在太香了Tiger Skin Chicken Feet Recipe
🎀(首創)非油炸起虎皮有竅門詳細講解|豉汁鳳爪EngSub|Dim Sum Chicken Feet|
Anuncio