鳳 | 爪 | |
Jyutping cantonés | ||
fung6 | zaau2 | |
Pinyin mandarín | ||
fèng | zhǎo |
Por extraño que parezca este plato, es una vista común para el dim sum. La parte comestible de las patas de pollo está compuesta casi en su totalidad por piel y tendones con muy poca carne. El nombre en chino significa "garras de fénix", que puede sonar razonable si utilizas tu imaginación. Típicamente se encuentra en una salsa sazonada con frijoles negros y pasta de judías, la piel es muy tierna y en una pata de pollo preparada adecuadamente la piel se separa del hueso muy fácilmente.
Restaurant Style Dim Sum Braised Chicken Feet Recipe (Phoenix Claws) 港式点心卤鳳爪
Chicken Feet, Dim Sum style - How to Make Authentic Restaurant-style Chicken Feet (紫金凤爪)
🎀(首創)非油炸起虎皮有竅門詳細講解|豉汁鳳爪EngSub|Dim Sum Chicken Feet|
饭店秘制虎皮鸡爪,转行大泄密,配方做法全部教给你,实在太香了Tiger Skin Chicken Feet Recipe
點心豉汁鳳爪|Dim Sum Style Steamed Chicken Feet With Black Bean Sauce
港式点心:豉汁凤爪!创业配方!Cantonese Dim Sum :Steamed Chicken Feet With Black Beans Sauce !
【田园时光美食】豉椒蒸凤爪Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
Chicken Feet, Dim Sum Style 2 ways • Taste Show
雞爪去骨原來這麼簡單,一根牙簽就搞定,方便快速又完整,超實用 【 Magic Food】 、樂樂媽 Chicken feet to bone so simple
【麻煩哥】😋白雲鳳爪 - 港式經典小食 Chicken paws in Chinese marinade | (⭐中文字幕 / Eng Sub.⭐) 如何用滷水汁,將白雲鳳爪調出近似酒樓味道😋?
Anuncio