凤 | 爪 | |
Jyutping cantonais | ||
fung6 | zaau2 | |
Pinyin mandarin | ||
fèng | zhǎo |
Aussi étrange que ce plat puisse paraître, c’est un plat courant en matière de dim sum. La partie comestible des pattes de poulet est composée presque entièrement de peau et de tendon avec très peu, voire pas du tout, de viande. Le nom en chinois signifie « griffes de phénix », ce qui devrait vous donnez une idée clair de ce dont il s’agit si vous utilisez votre imagination. On les trouve généralement avec une sauce aromatisée aux haricots noirs et à la pâte de haricots, la peau est très tendre et une patte de poulet bien préparée sera très facile à séparer de l’os.
🎀(首創)非油炸起虎皮有竅門詳細講解|豉汁鳳爪EngSub|Dim Sum Chicken Feet|
How to debone chicken feet in one minutes 鸡爪去骨
【田园时光美食】豉椒蒸凤爪Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
Chicken Feet, Dim Sum style - How to Make Authentic Restaurant-style Chicken Feet (紫金凤爪)
酒楼【白云凤爪】怎样可以做到又白又胖?Sweet & Sour Chicken Feet.
🎀冬菇炆鳳爪|Soy Sauce Chicken Feet|汁料香濃|可用非油炸鳳爪|Braised Mushroom w/ Chicken Feet
糟卤鸡爪/凤爪 做法 Pickled Chicken Feet
【麻煩哥】😈豉椒 鳳爪 Steamed Chicken Feet in Chilli Sauce | 從事酒樓50年旳點心師傅傳授 - 酒樓調校 鳳爪醬 配方😍 / 100%完美還原酒樓味道😋
Restaurant Style Dim Sum Braised Chicken Feet Recipe (Phoenix Claws) 港式点心卤鳳爪
饭店秘制虎皮鸡爪,转行大泄密,配方做法全部教给你,实在太香了Tiger Skin Chicken Feet Recipe
Publicité