凤 | 爪 | |
Jyutping cantonais | ||
fung6 | zaau2 | |
Pinyin mandarin | ||
fèng | zhǎo |
Aussi étrange que ce plat puisse paraître, c’est un plat courant en matière de dim sum. La partie comestible des pattes de poulet est composée presque entièrement de peau et de tendon avec très peu, voire pas du tout, de viande. Le nom en chinois signifie « griffes de phénix », ce qui devrait vous donnez une idée clair de ce dont il s’agit si vous utilisez votre imagination. On les trouve généralement avec une sauce aromatisée aux haricots noirs et à la pâte de haricots, la peau est très tendre et une patte de poulet bien préparée sera très facile à séparer de l’os.
Chicken Feet, Dim Sum style - How to Make Authentic Restaurant-style Chicken Feet (紫金凤爪)
🎀(首創)非油炸起虎皮有竅門詳細講解|豉汁鳳爪EngSub|Dim Sum Chicken Feet|
【田园时光美食】豉椒蒸凤爪Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
Cold-dish Chicken Feet I 销魂凉拌鸡爪
Restaurant Style Dim Sum Braised Chicken Feet Recipe (Phoenix Claws) 港式点心卤鳳爪
椒豉凤爪 | Dim Sum style Chicken feet
『Eng Sub』 用西式泡椒做凤爪 可以这么简单 想不到的好吃Pickle chicken feet【田园时光美食2018 002】
鳳爪怎麼做好吃,阿見只服這種做法,夏日時令酸爽開胃小菜,全家的最愛
港式点心:豉汁凤爪!创业配方!Cantonese Dim Sum :Steamed Chicken Feet With Black Beans Sauce !
厨师长教你:“辣炒鸡爪”的正宗做法,口感和味道都特别棒 Chilli Chicken Feet
Publicité