鳳 | 爪 | |
Jyutping cantonais | ||
fung6 | zaau2 | |
Pinyin mandarin | ||
fèng | zhǎo |
Aussi étrange que ce plat puisse paraître, c’est un plat courant en matière de dim sum. La partie comestible des pattes de poulet est composée presque entièrement de peau et de tendon avec très peu, voire pas du tout, de viande. Le nom en chinois signifie « griffes de phénix », ce qui devrait vous donnez une idée clair de ce dont il s’agit si vous utilisez votre imagination. On les trouve généralement avec une sauce aromatisée aux haricots noirs et à la pâte de haricots, la peau est très tendre et une patte de poulet bien préparée sera très facile à séparer de l’os.
Chicken Feet, Dim Sum style - How to Make Authentic Restaurant-style Chicken Feet (紫金凤爪)
【田园时光美食】豉椒蒸凤爪Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
🎀(首創)非油炸起虎皮有竅門詳細講解|豉汁鳳爪EngSub|Dim Sum Chicken Feet|
港式点心:豉汁凤爪!创业配方!Cantonese Dim Sum :Steamed Chicken Feet With Black Beans Sauce !
Restaurant Style Dim Sum Braised Chicken Feet Recipe (Phoenix Claws) 港式点心卤鳳爪
椒豉凤爪 | Dim Sum style Chicken feet
鮑汁鳳爪Braised Chicken Feet with Abalone Sauce 自己煮平靚正,BNO移民英國先學會煮飯!想學煮飯我敎你,English,Chinese subtitles
Chicken Feet (鳳爪 - Phoenix Talons)
Pressure-cooked chicken feet with black bean sauce (高压锅豆豉凤爪)
Chicken Feet, Dim Sum Style 2 ways • Taste Show
Publicité