-

鳳爪排骨飯 - Riz aux griffes de phénix et côtelettes de porc

Riz aux griffes de phénix et côtelettes de porc

Prononciation

Jyutping cantonais
fung6zaau2paai4gwat1faan6
Pinyin mandarin
fèngzhǎopáifàn

Publicité

Ce plat cuit à la vapeur est presque un repas à lui tout seul. Généralement servi dans un bol en acier ou en céramique sur une petite assiette, vous y trouverez du riz, des travers de porc et des pieds de poulet ainsi qu'un petit plat contenant de la sauce soja. Il est recommandé de verser la sauce soja dans le bol, de sortir les pieds de poulet et les travers de porc dans l'assiette incluse et de mélanger le riz pour que la sauce soja soit bien répartie.

Vidéos

Youtube Image

〈 職人吹水〉鳯爪排骨煲仔飯 #煲仔飯 秘製豉油調配 #職人吹水茶餐廳食品 Pork Spareribs over rice,Pork clay pot,Spareribs bao whelp foo

Youtube Image

豉汁排骨煲仔飯 Rice in a Pot with Sparerib in Black Bean Sauce【DayDayCook】

Youtube Image

鳳爪排骨糯米飯♨️今天天氣暖暖地☀️不如今晚食📣做法簡單人人做到🤝煙韌有口感😋 鳳爪入晒味 排骨夠琳滑👍自己整食得安心💪🏻❤️做糯米飯其實好簡單😁Sticky rice

Youtube Image

煲仔飯 Cantonese Claypot Rice | 廣式傳統美食—鳳爪排骨煲仔飯|飯香肉嫩, 小朋友都要求要添飯

Youtube Image

Restaurant Style Dim Sum Braised Chicken Feet Recipe (Phoenix Claws) 港式点心卤鳳爪

Youtube Image

✴️臘腸排骨煲仔飯|EngSub Claypot Recipe|Pork Ribs Claypot Rice

Youtube Image

Claypot Rice Steamed Spare Ribs | 豉汁排骨煲仔飯 |

Youtube Image

點心:豉汁排骨.豉汁鳳爪. Dim sum: Spare ribs Black bean sauce. Chicken feet Black bean sauce.

Youtube Image

如何煮排骨糯米飯 How to cook Steamed Sticky Rice (glutinous rice ) with Pork Ribs - 不能不吃! Can't stop eating!

Youtube Image

疫境廚神|【鳳爪排骨飯】屋企變茶樓 將盅頭飯帶回家!

Publicité

Publicité

© Dim Sum Guide 2020