豉 | 汁 | 蒸 | 排 | 骨 | |
広東語のユッピン (Jyutping) | |||||
シ si6 | ジャップ zap1 | ジン zing1 | パーイ paai4 | グワッ gwat1 | |
北京語のピンイン (Pinyin) | |||||
チー chǐ | ジー zhī | ジォン zhēng | パイ pái | グー gǔ |
黒豆のソースに入り上にチリを添えた、一口サイズのポークリブです。適切に調理されていれば、お肉は柔らかく簡単に噛み切ることができます。サイズが小さいので、お箸で掴みやすくなっています。点心の中では非常に一般的な一品です。
Chinese spareribs recipe (with black bean sauce) 豉汁蒸排骨
豉汁蒸排骨 Steamed Pork Ribs with Fermented Black Beans (有字幕 With Subtitles)
🤤 My dad's Steamed Spare Rib recipe (蒸排骨) (w/ black beans!)
豉汁蒸排骨酒樓詳細做法,包滑包腍包夠味,Steamed Pork Ribs With Black Bean Sauce
✴️ 豉汁蒸排骨✴️Steamed Pork Ribs With Black Bean Sauce
豉汁蒸排骨 Steamed Pork Ribs With Black Bean Sauce
【田园时光美食 】豉汁蒸排骨(嫩滑不出水)Steamed pork ribs with Black Bean Sauce(中文版)
★ 豉汁蒸排骨 簡單做法★ | Steamed Pork Ribs with Black Bean Sauce Easy Recipe
酒樓風味豉汁蒸排骨/排骨要蒸幾耐?Steamed Pork Ribs with Fermented Black Beans in Restaurant Style**有字幕W/ Subtitles**
Steam Pork Ribs with Black Bean Sauce 豆豉蒸排骨
広告